「「エジソン?あの発明家のエジソン?」-“I like people who never forget.”」, 『Walpurgis '99』(國學院大學外国語研究室・外国語文化学科紀要), 61, 72, 1999年03月01日, 國學院大學外国語研究室・外国語文化学科, カート・ヴォネガットの短篇「トム・エジソンと毛むくじゃらの犬」について、科学者エジソンの隠れたエピソードを参照しながら、一つの諷刺的作品として読み解いたもの。
「「エジソン?あの発明家のエジソン?」-“I like people who never forget.”」, 『Walpurgis '99』(國學院大學外国語研究室・外国語文化学科紀要), 61, ・・・
「「エジソン?あの発明家のエジソン?」-“I like people who never forget.”」, 『Walpurgis '99』(國學院大學外国語研究室・外国語文化学科紀要), 61, 72, 1999年03月01日, 國學院大學外国語研究室・外国語文化学科, カート・ヴォネガットの短篇「トム・エジソンと毛むくじゃらの犬」について、科学者エジソンの隠れたエピソードを参照しながら、一つの諷刺的作品として読み解いたもの。
「From Head to Head-「ギー達」試論」, 30, 39, 1986年01月01日, 明治大学メルヴィル研究会, アメリカの黒人奴隷制度を正当化する一つの根拠となっていた,白人優越思想を説く似非科学である人種学を,ハーマン・メルヴィルが小品「ギー達」によって「パロディー」としたことを論じ,あわせて処女作『タイピー』以来,一貫して保持しつづけている人種における博愛的平等主義に立つ,メルヴィル自身の人種観を論じた。
「From Head to Head-「ギー達」試論」, 30, 39, 1986年01月01日, 明治大学メルヴィル研究会, アメリカの黒人奴隷制度を正当化する一つの根拠となっていた,白人優越思想・・・
「From Head to Head-「ギー達」試論」, 30, 39, 1986年01月01日, 明治大学メルヴィル研究会, アメリカの黒人奴隷制度を正当化する一つの根拠となっていた,白人優越思想を説く似非科学である人種学を,ハーマン・メルヴィルが小品「ギー達」によって「パロディー」としたことを論じ,あわせて処女作『タイピー』以来,一貫して保持しつづけている人種における博愛的平等主義に立つ,メルヴィル自身の人種観を論じた。
「アメリカ作家になること」, 『英語英文学論集』, 78, 95, 2000年03月01日, 都留文科大学, 儀部直樹, アメリカの黒人作家ジェイムズ・アラン・マクファーソンのエッセイの翻訳である。黒人作家としてのアイデンティティの確立と、公民権運動などの黒人に関するアメリカ内の歴史とを絡めて自伝的につづった珠玉のエッセイ集(H12.2)A Region Not Home: Reflections from Exileの巻頭にこのエッセイは収められている。
「アメリカ作家になること」, 『英語英文学論集』, 78, 95, 2000年03月01日, 都留文科大学, 儀部直樹, アメリカの黒人作家ジェイムズ・アラン・マクファーソンのエッセイの翻訳である。黒人作家としてのアイデンティティの確立と、公民権運動などの黒人に関するアメリカ内の歴史とを絡めて自伝的につづった珠玉のエッセイ集(H12.2)A Region Not Home: Reflections from Exileの巻頭にこのエッセイは収められている。
『HAVE FUN!-英語ハンドブック』〈増補改訂版〉, DTP出版, 2003年03月01日, 英語とはまったく違う言語体系を持つ日本語を母語とする日本人が、いかにして英語を習得するか、どのようにすれば英語でコミュニケーションが円滑に進むのか、を考えて作った英語の教科書である。まず〈RELAX,HAVE FUN,& TAKE IT EASY〉と題した「まえがき」でおおらかに、「まちがってもいいから」、大きな声で英語を話し、英語を使う心構えを述べ、以下(1)から(27)で、英語におけるコミニュケーションで必須の表現を列記した。また、異文化間コミュニケーションに必要な、英米の日常的なマナーや文化的な背景的知識も適宜アドヴァイス的に述べてある。英文は、主に南カリフォルニアで収集したもので、いま現在の生きた英語をできるかぎり網羅している。さらに言えば、本書は単なる英文を列記してあるのではなく、例えば(12)「やさしい言い方、別の言い方、ちがう表現」のように、適切な英語・英単語が出てこなかったときに、どうするか、あるいは英文の説明をするときにどうすればいいかなど、これまであまり教科書では扱われなかった点も具体的に説明し、会話形式の例文を挙げてある。かなり実践的な教科書である。
『HAVE FUN!-英語ハンドブック』〈増補改訂版〉, DTP出版, 2003年03月01日, 英語とはまったく違う言語体系を持つ日本語を母語とする日本人が、いかにして英語を習得するか、どのようにすれば英語でコミュニケーションが円滑に進むのか、を考えて作った英語の教科書である。まず〈RELAX,HAVE FUN,& TAKE IT EASY〉と題した「まえがき」でおおらかに、「まちがってもいいから」、大きな声で英語を話し、英語を使う心構えを述べ、以下(1)から(27)で、英語におけるコミニュケーションで必須の表現を列記した。また、異文化間コミュニケーションに必要な、英米の日常的なマナーや文化的な背景的知識も適宜アドヴァイス的に述べてある。英文は、主に南カリフォルニアで収集したもので、いま現在の生きた英語をできるかぎり網羅している。さらに言えば、本書は単なる英文を列記してあるのではなく、例えば(12)「やさしい言い方、別の言い方、ちがう表現」のように、適切な英語・英単語が出てこなかったときに、どうするか、あるいは英文の説明をするときにどうすればいいかなど、これまであまり教科書では扱われなかった点も具体的に説明し、会話形式の例文を挙げてある。かなり実践的な教科書である。
『HAVE FUN!-英語ハンドブック』, DTP出版, 2001年03月01日, 英語とはまったく違う言語体系を持つ日本語を母語とする日本人が、いかにして英語を習得するか、どのようにすれば英語でコミュニケーションが円滑に進むのか、を考えて作った英語の教科書である。まず〈RELAX,HAVE FUN,& TAKE IT EASY〉と題した「まえがき」でおおらかに、「まちがってもいいから」、大きな声で英語を話し、英語を使う心構えを述べ、以下(1)から(27)で、英語におけるコミニュケーションで必須の表現を列記した。また、異文化間コミュニケーションに必要な、英米の日常的なマナーや文化的な背景的知識も適宜アドヴァイス的に述べてある。英文は、主に南カリフォルニアで収集したもので、いま現在の生きた英語をできるかぎり網羅している。さらに言えば、本書は単なる英文を列記してあるのではなく、例えば(12)「やさしい言い方、別の言い方、ちがう表現」のように、適切な英語・英単語が出てこなかったときに、どうするか、あるいは英文の説明をするときにどうすればいいかなど、これまであまり教科書では扱われなかった点も具体的に説明し、会話形式の例文を挙げてある。かなり実践的な教科書である。
『HAVE FUN!-英語ハンドブック』, DTP出版, 2001年03月01日, 英語とはまったく違う言語体系を持つ日本語を母語とする日本人が、いかにして英語を習得するか、どのようにすれば英語でコミュニケーションが円滑に進むのか、を考えて作った英語の教科書である。まず〈RELAX,HAVE FUN,& TAKE IT EASY〉と題した「まえがき」でおおらかに、「まちがってもいいから」、大きな声で英語を話し、英語を使う心構えを述べ、以下(1)から(27)で、英語におけるコミニュケーションで必須の表現を列記した。また、異文化間コミュニケーションに必要な、英米の日常的なマナーや文化的な背景的知識も適宜アドヴァイス的に述べてある。英文は、主に南カリフォルニアで収集したもので、いま現在の生きた英語をできるかぎり網羅している。さらに言えば、本書は単なる英文を列記してあるのではなく、例えば(12)「やさしい言い方、別の言い方、ちがう表現」のように、適切な英語・英単語が出てこなかったときに、どうするか、あるいは英文の説明をするときにどうすればいいかなど、これまであまり教科書では扱われなかった点も具体的に説明し、会話形式の例文を挙げてある。かなり実践的な教科書である。